Your halo slipping down to choke you...
Title: "Wana"

Artist: Momoman/Tatsuyoshi.

Fandom: Наруто

Pairing: Какаши/Ирука, Ирука/тентакли (да, это не опечатка)

Pages: 30

Language: Raw

Type: yaoi

wana.zip

Прорисовка приемлемая (лучше среднего)





Title: "Xo" (Story #1)

Artist: Karasu

Fandom: Наруто

Pairing: Какаши/Ирука Ирука/таинственная черная хрень

Pages: 21

Language: raw

Type: yaoi

прорисовка отличная

xo.zip



Title: "Xo" (Story #2 and 3)

Artist: Karasu

Fandom: Наруто

Pairing: Какаши/Ирука Ирука/таинственная черная хрень

Pages: 32

Language: raw

Type: yaoi

прорисовка отличная

xo2.zip





Сорри, что не выкладываю обложки...

Но додзи качественные.



Вопрос!

У меня много додзей с этим пейрингом. Какаши/Ирука (а не Ирука/черная таинственная хрень).

Если кого-то интересует, я залью на хост и выложу...

Просто интересно.. нужны они кому-то или нет??

Комментарии
14.06.2007 в 22:33

Я многое знаю заранее, а вот угадывать не умею вовсе. Это разные вещи…(с)
Небесный Ящер, МНЕ!!! Обожаю этот пейринг и собираю с ним додзи. А эти вообще первый раз вижу. И спасибо огромное
14.06.2007 в 22:48

Your halo slipping down to choke you...
Wildcat

Отлично

*целую лапку*

Я тоже ценю этот пейринг... почему-то саске/наруто, как и другие сугубо "детские" пейринги (как и поттер/драко) не впечатляют..( хотя может хороших не встречал.. Люблю когда хотя бы один персонаж взрослый...

Сейчас сессия.. но я постораюсь выложить поскорее.. их у меня действительно много..

Я Фанат *сладко жмурится*

перерегестрировался на куче почти дохлых архивов ради них...

А вот Вы Сайто/Сано додзь не встречали? (по кеншину)

У меня есть 2, но качество настолько паршивое, что храню только из страстной любви(
14.06.2007 в 23:03

Я многое знаю заранее, а вот угадывать не умею вовсе. Это разные вещи…(с)
Я от аниме как-то отошла, но остались любимые персонажи из тех, что зацепили и до сих пор не отпускают. И вот с ними я собираю все подрят от арта до додзей )

Я по Кеншину не очень шарю, если честно. Видела тут же где-то только Сайто/Кеншин. Но такую вот экзотику с Сано не встречала вообще ни разу. А на ааринфэнтази ничего не было ни разу?
14.06.2007 в 23:08

Your halo slipping down to choke you...
Wildcat

я в аниме вообще не шарю.. знаю ток Кеншина да Наруто(самое начало)... ниче другого вообще не видел.. ...

Сайто/Кеншин это я и выложил )) как раз с аарин.. там только этот пейринг.. а Сайто/Сано.. обложек кучу встречал.. но что бы скачать - 2 жутких по качеству Raw((
15.06.2007 в 12:07

Get your shit together. Get it all together and put it in a backpack. All your shit, so it's together.
Небесный Ящер

ммм, а скажи пжлст, если пейринг Сасори/Дейдара или Итачи/Дейдара? Если есть, выложи, онегай! >___<
15.06.2007 в 12:18

Your halo slipping down to choke you...
Ame Hadzama

К сожалению я смотрел только Саааамое начало Наруто... поэтому даже не знаю о ком ты говоришь )

поэтому такого у меня к сожалению нет((

Но если наткнусь в сетке - кину.
15.06.2007 в 21:24

Сложные проблемы всегда имеют простые, легкие для понимания неправильные решения
Ура! Doujinshi Какаши/Ирука! Мой любимый пейринг!

Спасибо огроменное, пожалуйста, выкладывайте еще! Даже неважно, что на японском (хотя на английском было бы лучше), все равно прочитаю!

Еще раз аригато!
15.06.2007 в 21:43

сюда-то заходили?)



http://www.fighting-dreamers.org/
15.06.2007 в 21:53

Your halo slipping down to choke you...
Lavender Prime

Прямо сейчас займусь выкладками))



doujinshi

заходил, зарегился и выкачал всёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёё)))) (тентакли и таинственная хрень оттуда)

Но если еще сайты знаете.. дайте ссылочку!!

я займусь))
15.06.2007 в 23:03

Сложные проблемы всегда имеют простые, легкие для понимания неправильные решения
doujinshi

Ага-с, известный сайтик! И вот (http://www.perseveration.ru/) тоже ничего (был), но обещают его скоро вернуть. У меня аж лапы чешутся чаго-нить оттуда попереводить, да только со обработкой сканов у меня полный аут :(
15.06.2007 в 23:19

Your halo slipping down to choke you...
Lavender Prime Да.. пишут что закрыт... А Вы с какого языка переводите??

И что за проблемы со сканами? может чем могу помочь? (добрым словом хотя бы))
16.06.2007 в 00:19

Сложные проблемы всегда имеют простые, легкие для понимания неправильные решения
Небесный Ящер

Медленно, но с япа. С английского - влет, что угодно.

Со сканами беда в том смысле, что я свой чудесненький скриптик со всеми-всеми переведенными звучочками и примечаниями на заднем плане в эти д...е сканы вбить не могу ни с какой попытки, ни с двадцатой, ни с сотой!

Так что смотрю на додзи, облизываюсь, мысленно представляю эту красоту на русском и... закрываю просмотрщик, бо какой толк в переводе, если любой мало-мальски приличный редактор придушит меня за одну идею перевода и вбивания всех-всех-всех закорючек на скане? Я специально как-то подсчитала - мой рекорд был 42 на одной странице. 42 фразы/слова/пузыря/звука, которые надо было стереть, восстановить фон, восстановить границы, наложить буквы, правильно искривить буквы... В общем, то еще занятие для редактора...
16.06.2007 в 01:38

Your halo slipping down to choke you...
Lavender Prime

ООО...

Снимаю шляпу... Да вы трудяга... я про скрипты вообще молчу... тут я профан.. я даже не понял как и что... я умею только в Фотошопе...

(особенно за японский вам поклон)

Мне обычно инглиша достаточно для понятия... тут проблем нет.. а вот порой смотрю на японскую додзю и плачу... как же интересно о чем там!! (ведь понять о чем это одно... а вот понять какими словами это было выражено - совсем другое...

Не объясните в двух словах про скрипты?

может я сгодился бы для стирания иероглифов и печатанья простых звуков?

Люди переводящие с Яп или Кит всегда вызывают у меня увжение.

Вы учили язык где-то, или сами?
16.06.2007 в 09:42

Сложные проблемы всегда имеют простые, легкие для понимания неправильные решения
Небесный Ящер

Скрипты - это в смысле текстовые переводы. Сухой перевод в Блокноте/Ворде, ничего мудреного ;)



может я сгодился бы для стирания иероглифов и печатанья простых звуков?

Честно предупреждаю, что я не слезу, пока в скан не будет вбито ФФСЕ ;) Именно потому, что это адский труд - стирать всякие мелочи на изощренных фонах, а потом дорисовывать границы, большинство переводчиков (как наших, так и английских) за это даже не берутся. Максимум - подписывают сносками важные звуки. Результат хорош и впечатляет, но на обработку, казалось бы, простенького скана уходит от трех часов...



Яп сначала сама учила, потом ходила на курсы в Японском центре в нашем городе, теперь опять сама (((
16.06.2007 в 17:52

Your halo slipping down to choke you...
Lavender Prime

Надумаете переводить с яп Какаши/Ируку стукнете мне, если помочь надо.. может сгожусь для доброго дела))